La gran virtud de la batuta de González radica precisamente en esos escenarios sonoros que plantea donde la música respira y gana espacio, permite el diálogo entre secciones y atriles solistas y finalmente conecta con el auditorio. Son pocos los directores de tal proeza.
Dirigiendo de memoria, consiguió en todo momento diferenciar conclaridad los cuatro temperamentos descritos. Es incuestionable que la orquesta yel director se entendieron perfectamente. Solo nos queda esperar que esteextraordinario director vuelva pronto a Frankfurt.
Ya al comienzo del programa, con el Carnaval Romano de Berlioz, fueevidente que la Orquesta Sinfónica de la Radio de Frankfurt estaba encantada consu temperamental director invitado, Pablo González, y que el público iba a disfrutarde una velada muy especial. Con una clara gestualidad y gran refinamientorítmico, el incansable director consiguió de la atenta orquesta una interpretaciónsobresaliente, extraordinaria en la graduación de las dinámicas.
La vehemente gestualidad del espigado Pablo González consiguió precisión y elocuencia, emocionando durante todo el concierto.
Standing out was young conductor Pablo González, who was attentive to every silence and every cue for the entire symphony orchestra, weaving and managing this tonal revolution
[Pablo González] provided the score [Madama Butterfly] with a symphonic feel that greatly benefited the musical discourse. Ample and varied dynamics, richness in timbre and a deep engagement from the Oviedo Filarmonía were all key elements
González conducted Richard Strauss’s spectacular tone poem [Thus spoke Zarathustra] with an eloquent narrative thrust, elegant phrasing and a solid understanding of the composer’s architecture
González instilled greatness into a work [Verdi’s Requiem] that combines, in equal percentages, lyric emotion, expressive sincerity and spirituality void of rapturous mysticism
González approached Bartók’s Concerto for Orchestra successfully and in a very unique way
Pablo González, receptive, flexible, gave the reins to the soloist [Arcadi Volodos] but he remained attentive and close [...] A vigorous reading by Pablo González [...] Little by little the work that this tenacious and patient conductor has been doing with this orchestra ever since he arrived is showing. It won’t be long before it shines through in all its glory.
A calm and paused, yet unstoppable career”
He has a clear idea about where he wants to go and he communicates it effectively and through limpid language
The London Symphony Orchestra weekend in Madrid had a protagonist: Pablo González